-
1 si sbriga in due giornate
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > si sbriga in due giornate
-
2 giornata
f1) день, целый деньgiornata piovosa — дождливый деньgiornata nera — скверный / тяжёлый / трудный / неудачный деньche brutta giornata! — ну и денёк!vivere alla giornata — 1) жить сегодняшним днём 2) (также campare alla giornata) перебиваться со дня на деньè / va a giornate — см. giorno 1)essere di giornata — 1) дежурить 2) воен. находиться в суточном нарядеnella / in giornata — в течение дня2) рабочий деньlavorare a giornata — работать подённо4) день празднования ( чего-либо)giornata di marcia воен. — суточный переходdue giornate (di cammino) — два дня (ходу) / (пути)a tre giornate da... — в трёх днях пути от...•Syn: -
3 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa -- дождливый день giornata nera -- скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! -- ну и денек! giornata di viveri mil -- суточное довольствие, суточный паек vivere alla giornata а) жить сегодняшним днем б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день Хa giornate v. Х a giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet -- кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nella giornata -- в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa -- рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) -- семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata -- работать поденно 3) день празднования (чего-л) la giornata del libro -- День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil -- суточный переход due giornate (di cammino) -- два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da... -- в трех днях пути от... 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжелый> день; горячий денек (разг) -
4 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa — дождливый день giornata nera — скверный <тяжёлый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! — ну и денёк! giornata di viveri mil — суточное довольствие, суточный паёк vivere alla giornata а) жить сегодняшним днём б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день èa giornate v. èa giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet — кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nellagiornata — в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa — рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) — семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata — работать подённо 3) день празднования ( чего-л) la giornata del libro — День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil — суточный переход due giornate (di cammino) — два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da … — в трёх днях пути от … 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжёлый> день; горячий денёк ( разг) -
5 -D929
дойти до сути:Seguirono due giornate infernali di scirocco in cui rividi le solite facce annoiate e non si veniva mai al dunque. (C. Pavese, «Tra donne sole»)
Прошло еще два ужасных дня, когда дул сирокко. Я снова перевидала все те же надоевшие физиономии, а ничего конкретного так и не произошло.Erano arrivati al dunque, e c'erano solo due strade. (C. Fruttero e F. Lucentini, «La donna della domenica»)
Они добрались до самой сути дела. Оставалось лишь два решения. -
6 ' PRONTUARIO GRAFICO ALLA CONSULTAZIONE
КРАТКИЕ УКАЗАНИЯ К ПОЛЬЗОВАНИЮ СЛОВАРЁМ omonimi ed omografi омонимы и омографы ganga I f 1) шайка, банда 2) scherz ватага, … ganga II f geol пустая порода ganga III f оrn pop рябок, чернобрюхий рябок parti del discorso nell'ambito della voce части речи aggravante 1. agg отягчающий, усугубляющий 2. f pl dir отягчающие (вину) обстоятельства accezioni del vocabolo значения слова agiato agg 1) зажиточный 2) удобный, … accezioni della locuzione переводы (значения) словосочетаний alambicco m дистиллятор, перегонный куб, passare per alambicco a) дистиллировать б) fig тщательно обдумывать, взвешивать esempio illustrativo иллюстративный пример alba f 1) рассвет, заря, all'alba, sul far dell'alba на рассвете,... parti del discorso части речи alpino 1. agg 1) альпийский 2. горный 2. m mil альпийский стрелок, солдат горнострелковых войск limite d'uso, livello espressivo стилистические пометы àlias avv scherz иначе говоря, сиречь( уст) frequenza d'uso степень употребительности ganzare vi (a) non com волочиться за женщинами limite d'uso specialistico, settore d'appartenenza специальные пометы allòdola f оrn жаворонок qualità grammaticale con indicazione del plurale (e talvolta del femminile) грамматические пометы с указанием множественного числа gangsterìstico (pl - ci) agg гангстерский, бандитский modi di dire, fraseologia, proverbi устойчивые словосочетания, фразеология, пословицы и поговорки gatta f 1) кошка 2) scherz, fam насморк,... ¤ prendersi una gatta da pelare взяться за очень неприятное и трудное дело qualità grammaticale con indicazione della prima persona del verbo al presente indicativo e dell' ausiliare dell' intransitivo, precisazioni грамматические пометы с указанием 1-го л глагола в настоящем времени изъявительного наклонения и вспомогательного глагола, уточнения gannire (-isco) vi (a) выть (о собаке), тявкать( о лисе) contrari (variante perlopiù antonimica) антонимы (варианты переводов, в основном антонимичного характера) gatta f 1) кошка… …comprare [vendere] la gatta in sacco prov купить [продать] кота в мешке;… sinonimi (variante di solito a sfumatura sinonimica) синонимы (варианты переводов в основном, синонимичного характера) giornata f 1) день, целый день, giornata piovosa дождливый день, giornata nera скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день;... parte facoltativa (omissibile alla traduzione) факультативная часть( при переводе может опускаться) giornata f 4) дневной переход,…due giornate (di cammino) два дня (ходу), два дня (пути) collocazione geografica диалектное или региональное употребление berlingàccio m tosc четверг на масленице forestierismi заимствования bergère f fr (кресло) «бержер» in questo significato la parola si scrive con la maiuscola в данном значении слово пишется с прописной буквы bilancia f 1) весы;... 5) (В) v. Libra in mancanza della traduzione при отсутствии перевода baccellino agg bot: piante bacelline бобовые растения traduzione approssimativa приблизительный перевод ballo m 1) танец, пляска.........; quandosi è m ballo bisogna ballare prov ~ попал на бал, так танцуй (ср назвался груздем — полезай в кузов)Большой итальяно-русский словарь > ' PRONTUARIO GRAFICO ALLA CONSULTAZIONE
-
7 MONDO
Iagg— см. - T479— см. - Z89avere (или ritrovare, trovare) l'uovo mondo
— см. - U181— см. - P1276— см. - U195non si può avere le pere monde
— см. - P1277IIm1) мир, вселенная2) свет, общество3) множество- M1746 —il mondo antico (тж. il vecchio mondo)
- M1747 —il mondo bene (чаще il bel mondo; il gran mondo)
- M1749 —mondo nuovissimo (тж. novissimo mondo)
- M1750 —- M1751 —- M1752 —— см. - L2— andare al (или nel) mondo di là
— см. - L3— mandare (или spedire) qd al mondo di là (1)
— см. - L4- M1754 —il mondo della luna (или di ombre, degli spiriti)
- M1756 —vivere (или essere, stare) nel mondo della luna (тж. avere il cervello или la testa nel mondo della luna)
- M1757 —- M1758 —cosa (или cose, roba) dell'altro mondo
- M1760 —andar(sene) all'altro mondo (тж. partire per l'altro mondo)
- M1762 —mandare (или spacciare, spedire, tirare) all'altro mondo
- M1763 —il bel (или il gran) mondo (2)
— см. - M1747- M1764 —- M1765 —— см. - M1749— см. - M1750 a)— см. - G517— см. - M1746— см. - V92— см. - D786donna (или femmina) di mondo (2)
— см. - D780— см. - E140— см. - F1— см. - F811— см. - G666— см. - G441— см. - L833— см. - M17— см. - N83— см. - S441- M1767 —— см. - V421- M1768 —un mondo di...
- M1771 —per niente (или per nulla, per nessuna cosa, per nessuna ragione) al mondo
— non avere un pensiero al mondo
— см. - P1206- M1772 —da che (или dacché, da quando) mondo è mondo
- M1773 —— см. - C707— см. - D647— см. - F1349— см. - O67— см. - O67a— см. - P886- M1775 —abbandonare il mondo (тж. andarsene dal mondo или da questo mondo)
- M1776 —- M1778 —- M1781 —divertirsi (или godersi, godersela) un mondo (или mezzo mondo)
essere la favola del mondo (2)
— см. - F330- M1782 —essere fuori del mondo a) (тж. vivere fuori del mondo; essere или vivere in capo al mondo)
— см. - L184— см. - N154— см. - O173infilare le brache al mondo (1)
— см. - B1127— см. - M1793mettere le brache al mondo (1)
— см. - B1127— см. - P1674- M1794 —— см. - M1789- M1798 —prendere commiato dal mondo (1)
— см. - C2314sapere il vivere del mondo (2)
— см. - V799- M1802 —- M1803 —togliere (или trarre) dal (или al, del) mondo
— см. - V29- M1809 —— см. - B993- M1813 —cada (или caschi, cascasse, sprofondasse) il mondo
- M1814 —nemmeno se casca (или se cascasse, se rovesciasse) il mondo
- M1815 —non casca il mondo (тж. non finisce il mondo)
chi ha poca vergogna, tutto il mondo è suo (1}
— см. - V334- M1816 —chi vuol vivere e star bene, pigli (или prenda) il mondo come viene
contento io, contento tutto il mondo (1)
— см. - C2507gli è per ragione di mondo (1)
— см. - R86- M1818 —...è tutto quel del mondo
— см. - M1815- M1824 —questo (или il) mondo è fatto a scale: chi le scende e chi le sale
rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo (1)
— см. - R434se l'astio fosse febbre, tutto il mondo l'avrebbe
— см. -A1289se l'invidia fosse febbre, tutto i1 mondo l'avrebbe (или la vedrebbe) (1)
— см. - I372
См. также в других словарях:
Johann Simon Mayr — Johann(es) Simon Mayr (* 14. Juni 1763 in Mendorf bei Altmannstein, Landkreis Eichstätt; † 2. Dezember 1845 in Bergamo) war ein deutscher Komponist und Musiklehrer … Deutsch Wikipedia
List of operas by Mayr — This is a complete list of operas by Simon Mayr (1763 1845).1794 1799* 1794 : **17 February: Saffo ossia I riti d Apollo Leucadio , dramma per musica in 2 acts, libretto by Antonio Simone Sografi, Venice, La Fenice* 1796 : **26 January: La… … Wikipedia
Giovanni Simone Mayr — Simon Mayr Pour les articles homonymes, voir Mayr. Simon Mayr Giovanni Simone Mayr … Wikipédia en Français
Johann Simon Mayr — Simon Mayr Pour les articles homonymes, voir Mayr. Simon Mayr Giovanni Simone Mayr … Wikipédia en Français
Simon Mayr — Pour les articles homonymes, voir Mayr. Simon Mayr Giovanni Simone Mayr … Wikipédia en Français
Johannes Simon Mayr — Johann Simon Mayr Johann(es) Simon Mayr (* 14. Juni 1763 in Mendorf bei Altmannstein, Landkreis Eichstätt; † 2. Dezember 1845 in Bergamo) war ein deutscher Komponist und Musiklehrer … Deutsch Wikipedia
Майр, Симон — Иоганн Симон Майр нем. Johann Simon Mayr … Википедия
Майр Симон — Johann Simon Mayr Симон Майр (Мауr, 14 июня 1763 в Мендорфе, Альтманштайн, район Айхштета 2 декабря 1845, Бергамо) композитор, уроженец Тироля, автор ораторий и множества опер, долго господствовавших на итальянских сценах. Главное произведение… … Википедия
Lorenzo Arnone Sipari — (né le 10 octobre 1973[1] à Rome) est un historien italien. Il est auteur de nombreuses études sur l histoire sociale et de l environnement, avec une référence particulière aux origines et à le développement du Parc national des… … Wikipédia en Français
Les Aventures de Pinocchio — Pinocchio Pinocchio Personnage de Les aventures de Pinocchio. Histoire d un pantin … Wikipédia en Français
Les Aventures de Pinochio — Pinocchio Pinocchio Personnage de Les aventures de Pinocchio. Histoire d un pantin … Wikipédia en Français